Субтитры G-Force (Миссия Дарвина)
Слоган: «Пушистые и беспощадные»Режиссер: Hoyt Yeatman
Страна: США
Изучаем разговорный язык при помощи “G-Force”:
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 | |||
| №1 | 00:00:34 00:00:36 | Hey, slow down! | Эй, помедленней! |
| №2 | 00:00:39 00:00:40 | That is not cool! | Несмешно! |
| №3 | 00:00:55 00:00:57 | Thank you for coming tonight, Darwin. | Спасибо, что пришёл, Дарвин. |
| №4 | 00:00:59 00:01:01 | This room is secure,
so we can speak freely. | Прослушки нет.
Можем говорить спокойно. |
| №5 | 00:01:02 00:01:03 | Why the secrecy? | К чему такая секретность? |
| №6 | 00:01:03 00:01:07 | Because the Feds are coming
tomorrow... to shut us down. | Потому что завтра придут федералы
и прикроют нас. |
| №7 | 00:01:10 00:01:13 | Shut us down?
Without even giving us a chance? | Прикроют?
Без переговоров? |
| №8 | 00:01:13 00:01:14 | Yes. | Да. |
| №9 | 00:01:15 00:01:17 | And there's only one way
we can save this department, | И мы можем спасти этот отдел
только одним способом - |
| №10 | 00:01:18 00:01:20 | and that's prove ourselves,
in the field. | показать, на что
мы способны в деле. |
| №11 | 00:01:33 00:01:35 | Our target is Leonard Saber. | Наша цель - Леонард Сейбр. |
| №12 | 00:01:35 00:01:40 | As you know, he is a former arms dealer
and current CEO of Saberling Industries. | Бывший торговец оружием,
директор "Сейбрлинг Индастриз". |
| №13 | 00:01:42 00:01:45 | The Bureau's intel shows Saber
has developed a new microchip | По данным ФБР,
он разработал новый микрочип, |
| №14 | 00:01:45 00:01:48 | with possible military applications. | который может использоваться
в военных целях. |
| №15 | 00:01:48 00:01:53 | They suspect he has sold his technology
to the Far East under the code name... | Есть подозрение, что он продал его на
Дальний Восток под кодовым именем... |
| №16 | 00:01:53 00:01:55 | ...Clusterstorm. | КЛАСТЕРНАЯ БУРЯ |
| №17 | 00:01:55 00:01:58 | Now, Darwin, we need to find out
how Saber plans to use this technology. | Дарвин, нужно узнать, как Сейбр
будет использовать эту технологию. |
| №18 | 00:01:59 00:02:01 | Your mission is to download
the Clusterstorm files | Твоя задача - скачать все файлы
по "Кластерной буре" |
| №19 | 00:02:01 00:02:05 | from Saber's personal computer
located in his library, right here. | с личного компьютера Сейбра
в его библиотеке, вот здесь. |
| №20 | 00:02:11 00:02:14 | Ben, we're gonna get you that evidence. | Бен, мы им покажем |
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 | |||
