Мост, соединяющий культуры Войти | Зачем?
Мэри и Макс (Mary and Max)

Субтитры Mary and Max (Мэри и Макс)

Слоган: «Бог даёт нам родственников... Но слава Богу, друзей мы выбираем сами»
Режиссер: Adam Elliot
Страна: Австралия

Изучаем разговорный язык при помощи “Mary and Max”:

  1. Методом “Цепочки”
  2. Методом “Мозаики”
  3. При помощи “Облака”
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
№61 00:07:35
00:07:40
It was time to watch 'The Noblets'. She adored 'The Noblets'
Настало время, смотреть 'Ноблетс'. Она обожала 'Ноблетс',
№62 00:07:40
00:07:43
because everyone was brown, lived in a teapot
потому, что все были коричневые, жили в чайнике,
№63 00:07:44
00:07:47
and had oodles of friends.
и имели кучу друзей.
№64 00:07:47
00:07:50
There was nothing nicer, Mary thought to herself,
Не было ничего приятнее, думала Мэри,
№65 00:07:50
00:07:52
than the smell of a wet rooster... (She sniffs)
чем запах мокрого петуха,
№66 00:07:52
00:07:54
..the sound of rain on the roof
шума дождя по крыше,
№67 00:07:54
00:07:59
and the taste of sweetened condensed milk straight from the can
и сгущенного молока прямо из банки,
№68 00:07:59
00:08:03
while watching your favourite cartoon.
во время просмотра любимого мультфильма.
№69 00:08:46
00:08:51
Meanwhile, a man called Max Horowitz also watched 'The Noblets'.
Между тем, человек по имени Макс Хоровиц, тоже смотрел 'Ноблетс'.
№70 00:08:53
00:08:58
Max's small television had picture but no sound.
Маленький телевизор Макса показывал, но без звука.
№71 00:08:58
00:09:02
His big television, sound but no picture.
Его большой телевизор, был со звуком, но без изображения.
№72 00:09:02
00:09:05
He was 44 and liked 'The Noblets'
Ему было 44 и он любил 'Ноблетс',
№73 00:09:05
00:09:08
as they lived in a delineated and articulated social structure
так как они жили в определённой и чёткой социальной структуре,
№74 00:09:08
00:09:11
with constant adherent conformity
и в постоянной дисциплине,
№75 00:09:11
00:09:15
and also because they had oodles of friends.
а также потому, что они имели кучу друзей.
№76 00:09:18
00:09:19
Max had trouble sleeping
У Макса была бессонница,
№77 00:09:19
00:09:25
and had spent the night watching television and catching fish food.
он коротал ночь перед телевизором и ловил мух.
№78 00:09:25
00:09:30
He noted to himself it was the sixth fly he'd caught this evening.
Это была шестая муха, которую он поймал этим вечером.
№79 00:09:34
00:09:37
He wondered if he should go to bed and count sheep
Он думал, пойти ли спать и считать овец, или
№80 00:09:37
00:09:41
or have one more chocolate hotdog.
съесть ещё один шоколадный хот-дог.
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41