Мост, соединяющий культуры Войти | Зачем?
Теория Большого Взрыва (The Big Bang Theory)

Субтитры The Big Bang Theory (Теория Большого Взрыва)

Слоган: «Smart Is The New Sexy»
Режиссер: Mark Cendrowski
Страна: США
Сезон:
Серия:

Изучаем разговорный язык при помощи “The Big Bang Theory”:

  1. Методом “Цепочки”
  2. Методом “Мозаики”
  3. При помощи “Облака”
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
№1 00:00:00
00:00:06
So if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slit is observed, it will not go through both slits.
Итак, если фотон направлен через плоскость с двумя щелями в ней и каждая из них под наблюдением, фотон никогда не пройдёт через обе.
№2 00:00:06
00:00:07
If it's unobserved, it will.
Если не под наблюдением, то пройдёт..
№3 00:00:07
00:00:12
However, if it's observed after it's left the plane but before it hits its target, it won't have gone through both slits.
но если наблюдать с момента покидания плоскости, но до соударения, фотон не пройдет сквозь обе щели.
№4 00:00:12
00:00:14
Agreed. What's your point?
Согласен. А в чем смысл?
№5 00:00:14
00:00:18
There's no point, I just think it's a good idea for a T-shirt.
Нет смысла, я всего лишь подумал, это хорошая идея для футболки.
№6 00:00:23
00:00:25
- Excuse me. - Hang on.
-Прошу прощения.. -Подождите.
№7 00:00:29
00:00:31
One across is "Aegean."
один по горизонтали - "Эгейское".
№8 00:00:31
00:00:32
Eight down is "Nabokov."
восемь по вертикали - "Набоков"
№9 00:00:32
00:00:35
26 across is "MCM."
двадцать шесть по горизонтали - "ПВС" (положение о военном судопроизводстве)
№10 00:00:35
00:00:37
14 down is... Move your finger...
Четырнадцать по вертикали... уберите палец...
№11 00:00:38
00:00:41
"Phylum" which makes 14 across "Port-au-Prince"
"тип", а тогда 14 по горизонтали "Порто-Пренс"
№12 00:00:42
00:00:46
See, "Papa Doc's capitol idea," that's "Port-au-Prince."
смотрите, столица Гаити.
№13 00:00:47
00:00:48
Haiti.
Гаити.
№14 00:00:50
00:00:51
- Can I help you? - Yes.
-я могу вам помочь? -да.
№15 00:00:54
00:00:57
Is this the high-IQ sperm bank?
это банк спермы для высокоинтеллектуалов?
№16 00:00:59
00:01:02
If you have to ask, maybe you shouldn't be here.
Если вы спрашиваете, может, вам не стоит здесь находиться.
№17 00:01:03
00:01:04
I think this is the place.
Думаю, мы на месте.
№18 00:01:06
00:01:07
- Fill these out. - Thank you.
-Заполните вот это. -Благодарю.
№19 00:01:08
00:01:09
- We'll be right back. - Take your time.
-Скоро будем.. -Не торопитесь.
№20 00:01:10
00:01:12
I'll just finish my crossword puzzle.
Я лишь закончу кроссворд.
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18